Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Moïcani - L'Odéonie

"Quand un salon littéraire devient un boudoir pour dames"

JEAN COCTEAU ET LA CHANSON

 

 

DARIUS MILHAUD JEAN COCTEAU FRANCIS POULENC

 

FRANCIS POULENC ET JEAN COCTEAU

 

 

LE GROUPE DES SIX

 

 

Francis Poulenc croqué par Jean Cocteau

POULENC DESSINE PAR COCTEAU

 

 

CHANSONS ET MONOLOGUES POUR JEAN MARAIS

1939
1945

Le Menteur
Par la fenêtre
Je l’ai perdue
Lis ton journal
La Farce du château
L’Assassin
Chanson parlée
Franchise militaire
La Gamme
Mon pays
Les veuves


pochette

Jean Marais Hommage A Jean Cocteau

 

JEAN COCTEAU ET JEAN MARAIS

CHANSONS POUR MARIANNE OSWALD


1934


1935

Anna la bonne
La Dame de Monte-Carlo


Mes sœurs, n’aimez pas les marins

MARIANNE OSWALD

 

CHANSONS POUR SUZY

SOLIDOR


1937

Attendre
Mensonges

 

 

JEAN COCTEAU ET SUZY SOLIDOR


CHANSONS DIVERSES


1918

1940


1942

?

Toréador

Les Iles Marquises
Les Paroles

Valse langoureuse

Je suis seule au monde
La Baronne
L’Enfant
Chansonnette

 

Anna la bonne        
Paroles et Musique: Jean Cocteau   1934
© Colombia

 
Ah, Mademoiselle !

{Refrain:}
Ah, Mademoiselle !
Mademoiselle Annabel
Mademoiselle Annabel Lee
Depuis que vous êtes morte
Vous avez encore embelli
Chaque soir, sans ouvrir la porte
Vous venez au pied de mon lit
Mademoiselle, Mademoiselle
Mademoiselle Annabel Lee

Sans doute, vous étiez trop bonne
Trop belle et même trop jolie
On vous portait des fleurs comme sur un autel
Et moi, j'étais Anna, la bonne
Anna, la bonne de l'hôtel
Vous étiez toujours si polie
Et peut-être un peu trop polie
Vous habitiez toujours le grand appartement
Et la chose arriva je ne sais plus comment

Si. Bref, j'étais celle qu'on sonne
Vous m'avez sonnée une nuit
Comme beaucoup d'autres personnes
Et ce n'est pas assez d'ennui
Pour... enfin... pour qu'on assassine
Nous autres, on travaille, on dort, 
Les escaliers... les corridors
Mais vous, c'étaient les médecines
Pour dormir "Ma petite Anna, 
Voulez-vous me verser dix gouttes ?
Dix, pas plus !" Je les verse toutes
Je commets un assassinat

Que voulez-vous, j'étais la bonne
Vous étiez si belle, si bonne
Vous receviez un tas d' gens
Vous dépensiez un tas d'argent
Et les sourcils qu'on vous épile
Les ongles et le sex-appeal !

{au Refrain}

Vous croyez que l'on me soupçonne
La police, les médecins
Je suis Anna, celle qu'on sonne
On cherche ailleurs les assassins
Mais vos princes, vos ducs, vos comtes
Qui vous adoraient à genoux
Plus rien de ces gens-là ne compte
Le seul secret est entre nous

Vous pensez que je m'habitue ?
Jamais. Elle viendra demain
Vraiment, ce n'est pas soi qui tue
Le coupable, c'est notre main
"Dix gouttes, Anna, mes dix gouttes"
Et je verse tout le flacon
Ah ! Cette histoire me dégoûte
Un jour, je finirai par sauter d'un balcon

Et cet enterrement ! Avez-vous une idée
De ce qu'il coûte au prix où revient l'orchidée ?
Elle devait partir sur son yacht pour Java
La Java !
On y va. On y va... On y va !

 

Marianne Oswald Le Dernier Poème / Anna la Bonne / La Grasse Matinée / L'écolière

ANNA LA BONNE (1923)

 

Encadrée par deux airs de java, "Anna la bonne" est interprétée pour la première fois par Marianne Oswald au Studio d'Art Comique de Georgius. Cette chanson parlée (comme l'auteur, Jean Cocteau, la désigne lui-même) est inspirée du fait divers des soeurs Papin, les deux domestiques qui, en 1933, massacrent leurs patronnes, la mère et la fille. Personne n'expliqua jamais la sauvagerie de leur geste et leur mutisme ne fera qu'ajouter à la fascination du cas Papin. En 1947, Jean Genet traitera également le sujet dans sa pièce "Les Bonnes". En 2000, le cinéaste Jean-Pierre Denis consacre à ce crime son film "Les Blessures assassines". Dans ce texte, Anna est la bonne du palace, que la jolie et riche Annabelly sonne à toute heure. Une nuit, sa maîtresse la fait venir pour qu'elle lui verse dix gouttes de véronal mais la bonne lui fait boire une dose plus forte et la tue. Par ce geste tragique, Anna met fin à toute sa rancune et se libère de sa condition. La voix rauque de Marianne Oswald, pour qui écrit aussi Jacques Prévert, ajoute ici à l'effet dramatique.

 

 

Marianne Oswald   La chasse à l'enfant Liste artistes en O La grasse matinée
La dame de Monte-Carlo   Imprimer La dame de Monte-Carlo à partir d'une fenêtre en mode texte Sauvegarder la chanson La dame de Monte-Carlo par Marianne Oswald Ajouter cette page à vos Favoris :-)

Paroles et Musique: Jean Cocteau   1936
© Colombia
note: recomposée en 1961 par Francis Poulenc pour Denise Duval

avec un nouveau titre "Monologue pour soprano et orchestre"

 
Quand on est morte entre les mortes
Qu'on se traîne chez les vivants
Lorsque tout vous flanque à la porte
Et la ferme d'un coup de vent
Ne plus être jeune et aimée...
Derrière une porte fermée
Il reste de se fiche à l'eau
Ou d'acheter un rigolo
Oui, Messieurs, voilà ce qui reste
Pour laisser tomber les salauds
Mais si la frousse de ce geste
S'attache à vous comme un grelot
Si l'on craint de s'ouvrir les veines
On peut toujours risquer la veine
D'un voyage à Monte-Carlo

{Refrain:}
Monte-Carlo ! Monte-Carlo !
J'ai fini ma journée
Je veux dormir au fond de l'eau
De la Méditerranée
Monte-Carlo ! Monte-Carlo !

Après avoir vendu votre âme
Et mis en gage des bijoux
Que jamais plus on ne réclame
La roulette est un beau joujou
C'est joli de dire "Je joue"
Cela vous met le feu aux joues
Et cela vous allume l'œil
Sous de joyeux voiles de deuil
On porte un noble nom de veuve
Un titre donne de l'orgueil !
Et folle et prête et toute neuve
On prend sa carte au casino
Voyez mes plumes et mes voiles
Contemplez le strass de l'étoile
Qui me mène à Monte-Carlo

La chance est femme, elle est jalouse
De ces veuvages solennels
Sans doute elle m'a crue l'épouse
D'un véritable colonel
J'ai gagné, gagné sur le douze
Et puis les robes se décousent
La fourrure perd ses cheveux
On a beau répéter "Je veux"
Dès que la chance vous déteste
Dès que votre cœur est nerveux
Vous ne pouvez plus faire un geste
Pousser un sou sur le tableau
Sans que la chance qui s'écarte
Change les chiffres et les cartes
Des tables de Monte-Carlo

Les voyous ! Les buses ! Les gales !
Ils m'ont mise dehors... dehors !
Et ils m'accusent d'être sale
De porter malheur dans leurs salles
Dans leurs sales salles en stuc
Moi qui aurais donné mon truc
À l'œil, au prince, à la princesse
Au duc de Westminster, au duc
Parfaitement ! "Faut que ça cesse"
Qu'ils me criaient "votre boulot !"
Votre boulot ? Ma découverte
J'en priverai les tables vertes
C'est bien fait pour Monte-Carlo !

{au Refrain}

Et maintenant, moi qui vous parle
Je n'avouerai pas les kilos
Que j'ai perdus à Monte-Carle
Monte-Carle ou Monte-Carlo
Je suis une ombre de moi-même
Les martingales, les systèmes
Et les croupiers qui ont le droit
De taper de loin sur vos doigts
Quand on veut faucher une mise
Et la pension où l'on doit
Et toujours la même chemise
Que l'angoisse trempe dans l'eau
Ils peuvent courir ! Pas si bête
Cette nuit je pique une tête
Dans la mer de Monte-Carlo

 

 

 

 

Mes sœurs, n'aimez pas les marins

Marianne Oswald

Mes sœurs, n'aimez pas les marins
À peine ils sont venus qu'ils partent
Mes sœurs, n'aimez pas les marins
Il faut vivre dans le chagrin
Et les suivre sur une carte
Mes sœurs, n'aimez pas les marins

Mes sœurs, n'aimez pas les marins
Nous n'avons pas vu ce qu'ils virent
Mes sœurs, n'aimez pas les marins
Je les aimais et je les crains
Car ils n'aiment que leur navire
Mes sœurs, n'aimez pas les marins

Mes sœurs, n'aimez pas les marins
La solitude est leur royaume
Mes sœurs, n'aimez pas les marins
Où les suivre et sur quel terrain ?
On n'aime en eux que des fantômes
Mes sœurs, n'aimez pas les marins

Mes sœurs, n'aimez pas les marins
Ils vous embrassent pour la forme
Mes sœurs, n'aimez pas les marins
Ils vous mettent le cœur en train
Ils font l'amour et ils s'endorment

Mes sœurs, n'aimez pas les marins
J'en aimais un qui m'a tuée
Mes sœurs, n'aimez pas les marins
Leur départ vous casse les reins
Et ils rient des prostituées

Mes sœurs, n'aimez pas les marins

 

 

 

 

 

Compte-rendu de lecture
par Jean-Marc Warszawski

Dandy touche-à-tout, coqueluche des salons à la mode dès la parution de son premier livre de poésies en 1909, la création par  les Ballets russes duSacre du Printemps de Stravinski en 1913,  semble être pour lui une révélation. Cocteau disait que toute son œuvre était poésie, peut-être est-elle chorégraphique. Chorégraphie de la poésie, du roman, du théâtre, chorégraphie du cinéma, du dessin, de la peinture, de la fresque, de la poterie, chorégraphie de la danse. Dans toutes ses productions, Jean Cocteau évoque et nourrit avec génie l'avant-garde qui s'épanoui entre les deux guerres.

Il a laissé à la poésie, au roman, au théâtre, au cinéma une série d'oeuvres remarquables.

Il n'est pas musicien, et pourtant son amitié, sa collaboration avec des musiciens comme Erik Satie, ou Darius Milhaud, son action organisatrice s'impose à l'histoire de la musique, particulièrement par le rôle qu'il joua dans l'animation du groupe formé par les compositeurs Germaine Tailleferre, Darius Milhaud, Arthur  Honegger, Louis Durey, Francis Poulenc et Georges Auric. Le «Groupe des Six», selon le nom de baptême donné par le journaliste  Henri Collet et qu'on adopta, sans tenir compte du fait que cette assemblée d'amis n'a jamais milité pour une esthétique commune.

Le livre, dirigé par David Gullentops et Malou Haine, s'attache à un autre apport de Cocteau à la musique, celui des textes. Des textes qu'on a mis en musique, y compris ceux qui n'étaient pas prévus à cet usage.

Ce livre en recense plus de 600 qui ont été mis en chansons populaires, sérieuses, en opéra, en oratorios, en cantates, en poèmes orchestraux. Plusieurs fois pour certains textes, dans tous les styles. De nombreuses musiques ont illustré les oeuvres théâtrales et cinématographiques de Cocteau.

On y retrouve les «Six», Erik Satie, Reynaldo Hahn, Jean Wiéner, Igor Marjkévitch, Roger Désormière, Igor Stravinski, Kurt Weill, Djengo Reinhardt, John Cage, Jean Absil, Georges Van Paris, Martial Solal, Claude Debussy, Mauricel Jarre, Claude Nougaro, Phil Glass, Hans Werner Henze etc.

La première partie du livre contient une série d'études éclairant certains aspects des relations de l'oeuvre de Cocteau à la musique.

Bien entendu, le «Groupe des Six» et l'ouvrage manifeste sur l'art de Cocteau, Le Coq et l'Arlequin sont à l'honneur. Mais encore on porte réflexion sur la musique des ballets, des spectacles, des films, les oeuvres pour voix et orchestre, sur un oratorio inédit de Cocteau et Yves Claoué,Patmos, et la relation entre dessin et musique. On découvre également plusieurs textes inédits

La seconde partie est un catalogue raisonné de l'ensemble des textes mis en musique (ou soutenus de musique) à travers le monde jusqu'à nos jours. Ce catalogue est complété par un index chronologique et un index des noms cités.

Ont collaboré à cet ouvrage : Catherine Miller, Jacinthe Harbec, Jessica De Saedeleer, Catherine Steinegger, Angie Van Steerthem, Lynn Van de Wiele.

 

Jean-Marc Warszawski
26 octobre 2005

 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article